Condiciones de Uso de Nami

Bienvenido a la página de Términos y Condiciones de Nami. Este documento le ayudará a entender cómo puede utilizar nuestros servicios y qué puede esperar de nosotros.

Última revisión: 17 abril 2026

Introducción

Las presentes Condiciones regulan

  • el uso de Nami, y,
  • cualquier otro Contrato o relación jurídica conexos celebrados con el Titular

de forma jurídicamente vinculante. Las palabras en mayúsculas se definen en la sección correspondiente específica del presente documento.

Los Usuarios deben leer atentamente el presente documento.

Aunque la relación contractual relativa a estos Productos en su totalidad se establece únicamente entre el Titular y los Usuarios, los Usuarios reconocen y aceptan que, cuando Nami se les haya facilitado a través de la Apple App Store, Apple podrá exigir el cumplimiento de las presentes Condiciones como tercero beneficiario.

Nami es ofrecida por:

Nami

Correo electrónico de contacto del Titular: support@namiwv.com

Lo que el Usuario debería saber de un vistazo

  • La utilización de Nami y del Servicio está restringida en función de la edad: para acceder a Nami y a sus Servicios y utilizarlos es preciso ser mayor de edad según la ley aplicable.
  • El derecho de desistimiento solo es aplicable a los Consumidores europeos.
  • Nami emplea la renovación automática para las suscripciones a Productos. Podrá encontrarse información sobre a) el período de renovación, b) los detalles sobre la cancelación, y c) la notificación de cancelación en la sección correspondiente de las presentes Condiciones.

CONDICIONES DE USO

Salvo que se establezca lo contrario, las condiciones de uso detalladas en esta sección se aplicarán de forma general al uso de Nami.

En situaciones concretas pueden aplicarse condiciones de uso o de acceso individuales o adicionales y en tales supuestos se indicarán de forma adicional en el presente documento.

Al utilizar Nami, los Usuarios confirman que cumplen los siguientes requisitos:

    • Los Usuarios deberán entrar en la categoría de Consumidores;
    • Los Usuarios deberán ser mayores de edad con arreglo a la ley aplicable;
    • Los Usuarios no deberán estar situados en un país que esté sometido a un embargo decretado por el gobierno de los EE. UU. o que haya sido calificado por el gobierno de los EE. UU. como un país “que apoya el terrorismo»;
    • Los Usuarios no deberán estar incluidos en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas elaborada por el gobierno de EE. UU.;
    • Los Usuarios declaran no encontrarse en un territorio sancionado designado por una autoridad a la que el Titular esté directa o indirectamente sujeto;

Registro de la cuenta

Para utilizar el Servicio los Usuarios podrán registrar o crear una cuenta de Usuario, facilitando todos los datos o la información exigidos de forma completa y fidedigna.
Los Usuarios también podrán utilizar el Servicio sin registrarse o crear una cuenta de Usuario; sin embargo, esto puede dar lugar a una disponibilidad limitada de determinadas características o funciones.

Los Usuarios son responsables de la custodia de sus credenciales de acceso con garantías de confidencialidad y seguridad. Por este motivo, los Usuarios también deberán escoger contraseñas que cumplan los más altos estándares de fortaleza permitidos por Nami.

Al registrarse, los Usuarios acuerdan asumir plena responsabilidad por todas las actividades que tengan lugar bajo su nombre de usuario y su contraseña.
Los Usuarios deberán informar al Titular de forma inmediata y sin ambigüedades, usando para ello los datos de contacto indicados en el presente documento, en caso de que crean que su información personal, incluyendo, con carácter enunciativo y no limitativo, las cuentas de Usuario, las credenciales de acceso o los datos personales, han sido vulnerados, revelados de forma indebida o robados.

Condiciones para el registro de cuentas

El registro de cuentas de Usuario en Nami está sometido a las condiciones establecidas a continuación. Al registrarse, los Usuarios consienten en cumplir tales condiciones.

  • No se permiten las cuentas registradas por bots o por cualquier otro método automatizado.
  • Salvo que se especifique lo contrario, cada Usuario deberá registrar solo una cuenta.
  • Salvo que se autorice de forma expresa, las cuentas de Usuario no podrán compartirse con otras personas.

Cancelación de la cuenta

Los Usuarios podrán cancelar sus cuentas y dejar de utilizar el Servicio en cualquier momento de la siguiente forma:

  • Utilizando las herramientas facilitadas en Nami para la cancelación de la cuenta.
  • Contactando directamente con el Titular a través de los datos de contacto facilitados en el presente documento.

Suspensión y eliminación de la cuenta

El Titular se reserva el derecho de suspender o eliminar la cuenta del Usuario en cualquier momento y sin preaviso, a su entera discreción, en los siguientes casos:

  • Si el Usuario incumple las presentes Condiciones; y/o

  • Si el acceso o la utilización de Nami por parte del Usuario pueden perjudicar al Titular, a otros Usuarios o a terceros; y/o

  • Si la utilización de Nami por parte del Usuario puede dar lugar a una infracción de las leyes o reglamentos; y/o

  • En caso de una investigación derivada de una demanda o una actuación gubernamental; y/o.

  • Si la cuenta o su utilización se consideran, a la entera discreción del Titular, inapropiadas u ofensivas o este entiende que incumplen las presentes Condiciones.

La suspensión o eliminación de cuentas de Usuario no dará derecho a los Usuarios a exigir ninguna compensación, indemnización por daños y perjuicios o reembolso.
La suspensión o eliminación de cuentas debido a causas imputables al Usuario no eximirá a dicho Usuario de abonar las tarifas o los precios que sean de aplicación.

Contenido en Nami

Salvo que se especifique lo contrario o se pueda reconocer de forma clara, todos los contenidos disponibles en Nami son propiedad del Titular o son proporcionados por este o sus licenciantes.

El Titular se compromete a actuar con la máxima diligencia para velar por que los contenidos proporcionados en Nami no infrinjan ninguna disposición legal ni vulneren los derechos de terceros. Sin embargo, no siempre será posible conseguir dicho objetivo.
En tales supuestos, sin perjuicio de las prerrogativas legales de que dispongan los Usuarios para hacer cumplir sus derechos, se ruega a los Usuarios que comuniquen las quejas en este sentido utilizando los datos de contacto facilitados en el presente documento.

Derechos relativos a los contenidos en Nami

El Titular se reserva todos los derechos de propiedad intelectual sobre la totalidad de dichos contenidos.

Por consiguiente, los Usuarios no podrán utilizar esos contenidos de formas que no sean necesarias o estén implícitas en el uso adecuado del Servicio.

En particular, pero sin limitaciones, los Usuarios no podrán copiar, descargar, compartir (más allá de los límites establecidos más adelante), modificar, traducir, transformar, publicar, transmitir, vender, sublicenciar, editar, transferir/ceder a terceros o crear obras derivadas de los contenidos disponibles en Nami, ni permitir a ningún tercero hacerlo a través del Usuario o de su dispositivo, incluso sin el conocimiento del Usuario.

En los casos en que se establezca de forma expresa en Nami, el Usuario podrá descargar, copiar y/o compartir cualquier contenido disponible a través de Nami únicamente para su uso personal y no comercial y siempre y cuando se efectúen correctamente los reconocimientos de derechos de autor y todos los demás reconocimientos solicitados por el Titular.

Las limitaciones o excepciones de los derechos de autor establecidas por ley no se verán afectadas.

Contenidos proporcionados por los Usuarios

El Titular permite a los Usuarios subir, compartir o proporcionar sus propios contenidos a Nami.

Al proporcionar contenidos a Nami, los Usuarios confirman que están legitimados para hacerlo y que no están infringiendo ninguna disposición legal y/o vulnerando los derechos de terceros.

Derechos relativos a los contenidos proporcionados por los Usuarios

Los Usuarios reconocen y aceptan que al proporcionar sus contenidos propios en Nami conceden al Titular una licencia no exclusiva, completamente pagada y libre de cánones para tratar dichos contenidos únicamente para la explotación y el mantenimiento de Nami, según lo exigido en el contrato.

En la medida en que lo permitan las leyes aplicables, los Usuarios renuncian a todos los derechos morales en relación con el contenido que proporcionen a Nami.

Responsabilidad por los contenidos proporcionados

Los Usuarios serán los únicos responsables de los contenidos que suban, publiquen, compartan o proporcionen a través de Nami. Los Usuarios reconocen y aceptan que el Titular no filtra ni modera dichos contenidos.

Sin embargo, el Titular se reserva el derecho a retirar, eliminar o bloquear dichos contenidos a su total discreción y a denegar, sin previo aviso, el acceso a Nami por parte del Usuario que los haya subido:

  • Si tiene conocimiento de cualquier (presunta) violación de las presentes Condiciones, de los derechos de terceros o de la ley aplicable, basada en dichos contenidos;
  • Si se recibe una notificación de vulneración de derechos de propiedad intelectual;
  • Si se recibe una notificación de la violación de la privacidad de un tercero, incluida su intimidad;
  • Siguiendo una orden emitida por una autoridad pública; o
  • Cuando se comunique al Titular que los contenidos, mientras sigan siendo accesibles a través de Nami, pueden suponer un riesgo para los Usuarios, para terceros y/o para la disponibilidad del Servicio.

La retirada, la eliminación o el bloqueo de los contenidos no darán derecho a los Usuarios que hayan proporcionado dichos contenidos o que sean responsables de ellos a reclamar ninguna compensación, indemnización por daños y perjuicios o reembolso.

Los Usuarios acuerdan que eximirán al Titular de toda responsabilidad derivada de cualquier reclamación que se formule y/o de los daños y perjuicios que se puedan producir debido a los contenidos que hayan proporcionado a Nami o a través de esta.

Acceso a recursos externos

A través de Nami los Usuarios podrán acceder a recursos externos proporcionados por terceros. Los Usuarios reconocen y aceptan que el Titular no tiene ningún control sobre dichos recursos y que, por tanto, no es responsable de sus contenidos y disponibilidad.

Las condiciones aplicables a los recursos proporcionados por terceros, incluidas las aplicables a cualquier posible concesión de derechos sobre el contenido, se derivan de los términos y condiciones de dichos terceros o, a falta de estos, de las leyes aplicables.

Usos aceptables

Nami y el Servicio solo podrán utilizarse dentro del ámbito para el cual se proporcionan, con arreglo a las presentes Condiciones y a la legislación aplicable.

Los Usuarios serán los únicos responsables de asegurarse de que su utilización de Nami y/o del Servicio no infringe ninguna ley o reglamento ni vulnera derechos de terceros.

Siempre que el Titular tenga la intención de adoptar una medida para proteger sus intereses legítimos que pueda implicar que el acceso del Usuario a Nami o al Servicio quede totalmente impedido o considerablemente restringido (incluso solo temporalmente), el Titular notificará al Usuario afectado 0 días antes de que la medida surta efecto, salvo que tal demora pueda causar un perjuicio irreparable a los intereses legítimos del Titular.

Por consiguiente, el Titular se reserva el derecho a adoptar las medidas oportunas para proteger sus intereses legítimos, incluyendo denegar a los Usuarios el acceso a Nami o al Servicio, resolver contratos, denunciar conductas inadecuadas llevadas a cabo a través de Nami o del Servicio a las autoridades competentes - tales como las autoridades judiciales o administrativas - siempre que los Usuarios realicen o se sospechen que han realizado cualquiera de las siguientes actividades:

  • Infracciones de las leyes, los reglamentos y/o de las presentes Condiciones;
  • Vulneración de los derechos de terceros;
  • Causar un perjuicio considerable a los intereses legítimos del Titular;
  • Ofender al Titular o a algún tercero.

Licencia de software

Todos los derechos de propiedad intelectual o industrial, así como cualesquiera otros derechos exclusivos sobre el software o las aplicaciones técnicas insertadas en Nami o relacionadas con esta son propiedad del Titular y/o de sus licenciantes.

Sujeto al cumplimiento por parte de los Usuarios de cualquier disposición de las presentes condiciones en sentido contrario y sin perjuicio de dicha disposición, el Titular únicamente concede a los Usuarios una licencia revocable, no exclusiva, no sublicenciable e intransferible para utilizar el software y/o cualesquiera otros medios técnicos integrados en el Servicio dentro del ámbito y con los fines de Nami y del Servicio ofrecido.

Esta licencia no otorga a los Usuarios ningún derecho de acceso, utilización ni revelación del código fuente original. Todas las técnicas, algoritmos y procedimientos contenidos en el software y cualquier documentación relativa a estos son propiedad exclusiva del Titular o de sus licenciantes.

Todos los derechos que la licencia concede a los Usuarios se cancelarán de forma inmediata en el momento en que se resuelva o expire el Contrato.

Sin perjuicio de lo anterior, con arreglo a esta licencia los Usuarios podrán descargar, instalar, utilizar y ejecutar el software en el número de dispositivos permitidos, siempre y cuando dichos dispositivos sean habituales y estén actualizados en cuanto a su tecnología y estándares de mercado.

El Titular se reserva el derecho a lanzar actualizaciones, correcciones de errores y desarrollos adicionales de Nami y/o del software relacionado con esta. Es posible que los Usuarios deban descargar e instalar dichas actualizaciones para continuar utilizando Nami y/o el software relacionado con esta.

Sin embargo, para obtener acceso a las versiones totalmente nuevas o a lanzamientos del software, es posible que los Usuarios tengan que comprar una licencia separada.

Los Usuarios podrán descargar, instalar, utilizar y ejecutar el software en un número ilimitado de dispositivos.

Sin perjuicio de lo anterior, los Usuarios se comprometen a borrar inmediatamente cualquier copia del software a la expiración de la licencia en virtud de la cual se ha facilitado dicho software a los Usuarios.

Condiciones de uso de la API

Los Usuarios podrán acceder a sus datos relativos a Nami a través de la Interfaz de Programación de Aplicaciones (API). Cualquier uso de la API, incluido el uso de la API mediante un producto/servicio de terceros que acceda a Nami se regirá por las presentes Condiciones y, además, por las siguientes condiciones específicas:

  • El Usuario entiende y acuerda expresamente que el Titular no tendrá ninguna responsabilidad y no será considerado responsable de cualesquiera daños y perjuicios o pérdidas derivados de la utilización de la API por parte del Usuario o de su uso de cualesquiera productos/servicios de terceros que accedan a datos a través de la API.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

Productos pagados

Algunos de los Productos proporcionados en Nami, como parte del Servicio, se facilitan a cambio de una contraprestación.

Las tarifas, la duración y las condiciones aplicables a la compra de dichos Productos se describen más adelante y en las secciones específicas de Nami.

Descripción del producto

Los precios, las descripciones o la disponibilidad de los Productos se detallan en las secciones correspondientes de Nami y podrán sufrir cambios sin preaviso.

Aunque los Productos en Nami se presentan con la máxima fidelidad posible desde un punto de vista técnico, la representación en Nami a través de cualquier medio (incluyendo, según corresponda, materiales gráficos, imágenes, colores o sonidos) únicamente pretenden servir como referencia y no implican ninguna garantía de las características del Producto adquirido.

Las características del Producto escogido se describirán durante el proceso de compra.

Proceso de compra

Todos los pasos dados desde la elección de un Producto hasta el envío del pedido forman parte del proceso de compra.

El proceso de compra incluye los siguientes pasos:

  • Los Usuarios deben escoger el Producto que quieren y comprobar su selección de compra.
  • Después de haber revisado la información mostrada en la selección de compra, los Usuarios podrán realizar el pedido enviándolo.

Envío del pedido

Cuando los Usuarios realizan un pedido, son de aplicación las siguientes cláusulas:

  • La realización de un pedido determina la celebración del contrato y, por tanto, obliga al Usuario a abonar el precio, los impuestos y todas las posibles comisiones y gastos adicionales, según lo indicado en la página de pedido.
  • En caso de que el Producto adquirido exija una acción por parte del Usuario, como aportar información o datos personales, especificaciones o deseos especiales, la realización del pedido obligará al Usuario a cooperar en este sentido.
  • Una vez que se haya realizado el pedido, los Usuarios recibirán un comprobante confirmando la recepción del pedido.

Todas las notificaciones relativas al proceso de compra descrito se enviarán a la dirección de correo electrónico facilitada por el Usuario a tal fin.

Precios

Se informará a los Usuarios, durante el proceso de compra y antes del envío del pedido, de todas las comisiones, tarifas y costes (incluidos, en su caso, los costes de envío) que deban abonarse.

Los precios en Nami se muestran:

  • ya sea incluyendo o excluyendo todas las comisiones, tarifas y costes aplicables, dependiendo de la sección que esté consultando el Usuario.

Métodos de pago

Se facilitará la información relativa a los métodos de pago aceptados durante el proceso de compra.

Algunos métodos de pago solo estarán disponibles sujetos a condiciones o comisiones adicionales. En esos casos, la información relativa a estos podrá encontrarse en la sección específica de Nami.

Todos los pagos se tramitan de forma independiente a través de servicios de terceros. Por consiguiente, Nami no recoge ninguna información de pago - como datos de tarjetas de crédito - sino que únicamente recibe una notificación una vez que se ha completado satisfactoriamente el pago. Los Usuarios pueden leer la política de privacidad de Nami para obtener más información sobre el tratamiento de datos y los derechos de los Usuarios sobre sus datos.

Si falla el pago a través de los métodos disponibles o bien es denegado por el proveedor de servicios de pago, el Titular no tendrá ninguna obligación de ejecutar el pedido de compra. Si un pago falla o es denegado, el Titular se reserva el derecho a reclamar al Usuario todos los gastos o daños y perjuicios relacionados con este.

Compra a través de la tienda de aplicaciones

o Productos específicos a la venta en Nami deben adquirirse a través de una tienda de aplicaciones de terceros. Para acceder a dichas compras, los Usuarios deberán seguir las instrucciones facilitadas en la tienda virtual correspondiente (como la «Apple App Store» o «Google Play»), que pueden variar dependiendo del dispositivo en concreto que se utilice.

Salvo que se especifique lo contrario, las compras efectuadas a través de tiendas virtuales de terceros también estarán sujetas a los términos y condiciones de esos terceros que, en caso de cualquier incompatibilidad o conflicto, siempre prevalecerán sobre las presentes Condiciones.

Por lo tanto, los Usuarios que realicen compras a través de dichas tiendas virtuales de terceros deberán leer esos términos y condiciones de venta y aceptarlos.

Reserva de dominio sobre el Producto

Hasta que el Titular haya recibido el pago íntegro del precio de compra, el Usuario no adquirirá la propiedad de los Productos objeto del pedido.

Retención de los derechos de uso

Los Usuarios no adquirirán ningún derecho a utilizar el Producto adquirido hasta que el Titular haya recibido íntegramente el precio de compra.

Entrega de contenidos digitales

Salvo que se establezca lo contrario, los contenidos digitales comprados en Nami se entregarán mediante descarga en el dispositivo o dispositivos elegidos por el Usuario.

Los Usuarios reconocen y aceptan que para poder descargar y/o utilizar el Producto, el dispositivo o dispositivos en que se pretende hacerlo y sus softwares respectivos (incluidos los sistemas operativos) deberán ser legales, de uso habitual, estar actualizados y ser compatibles con los estándares de mercado vigentes.

Los Usuarios reconocen y aceptan que la capacidad para descargar el Producto adquirido se puede ver limitada en el tiempo y el espacio.

Prestación de los servicios

El servicio contratado se prestará o se facilitará en el plazo especificado en Nami o según lo comunicado antes del envío del pedido.

Los Usuarios reconocen y aceptan que, para acceder al Servicio, deberán emplear dispositivos y/o softwares legales, de uso habitual y actualizados (incluidos los sistemas operativos) que sean compatibles con los estándares de mercado vigentes.

Los Usuarios reconocen y aceptan que la capacidad para utilizar los Servicios puede verse limitada en el tiempo y el espacio.

Duración y cancelación

Suscripciones

Las suscripciones permiten a los Usuarios recibir un Producto de forma continua o periódica a lo largo del tiempo. Los detalles dependiendo del tipo de suscripción y cancelación se describen a continuación.

Período de prueba

Los Usuarios tendrán la opción de probar Nami o Productos seleccionados durante un período de prueba limitado y no renovable, sin coste alguno. Es posible que algunas características o funcionalidades de Nami no estén disponibles para los Usuarios durante el período de prueba.
Las demás condiciones aplicables al período de prueba, incluida su duración, se especificarán en Nami.

El período de prueba se convertirá automáticamente en el Producto de pago equivalente, salvo que el Usuario cancele la compra antes de la expiración del período de prueba.

Suscripciones con plazo determinado

Las suscripciones con plazo determinado pagadas comenzarán el día en que el Titular reciba el pago y continuarán vigentes durante el período de suscripción escogido por el Usuario o que se especifique de cualquier otro modo durante el proceso de compra.

Una vez que expire el período de suscripción, el Producto dejará de estar accesible.

Suscripción gestionada a través de la Apple Account

Los Usuarios podrán suscribirse a un Producto utilizando la Apple Account asociada a su cuenta en la Apple App Store siguiendo el procedimiento correspondiente en Nami. Al hacerlo, los Usuarios reconocen y aceptan que

  • Cualquier pago pendiente se cargará a su cuenta de la Apple Account;
  • Las suscripciones se renovarán automáticamente por el mismo plazo salvo que el Usuario las cancele con un mínimo de 24 horas antes de la expiración del presente período;
  • Todas las tarifas o pagos debidos por renovaciones se cargarán en el plazo de 24 horas anteriores a la finalización del actual período;
  • Las suscripciones se podrán gestionar o cancelar en la configuración de la cuenta de Apple App Store de los Usuarios.

Las cláusulas anteriores prevalecerán sobre cualquier disposición contraria o divergente de las presentes Condiciones.

Renovación automática de suscripciones con plazo determinado

Las suscripciones se renuevan automáticamente a través del método de pago elegido por el Usuario durante la compra.

La suscripción renovada tendrá la misma duración que el plazo de vigencia original.

Los Usuarios recibirán un recordatorio de la inminente renovación con una antelación razonable, en el que se detallará el procedimiento a seguir para cancelar la renovación automática.

Cancelación por parte del Usuario

Las suscripciones podrán cancelarse mediante el envío al Titular de una notificación de cancelación clara e inequívoca utilizando los datos de contacto indicados en el presente documento, o — en su caso — utilizando los controles correspondientes dentro de Nami.

Si el Titular recibe la notificación de cancelación antes de la renovación de la suscripción, la cancelación será efectiva tan pronto como finalice el período actual.

Cancelación por parte del Titular

El Titular se reserva el derecho a cancelar la suscripción por conveniencia en cualquier momento mediante el envío de una notificación de cancelación al Usuario. La cancelación surtirá efecto al final del periodo vigente una vez que haya transcurrido el periodo de preaviso.

El periodo de preaviso es de 0 días.

Cancelación por causa justificada y/o imposibilidad de ejecución

El Titular se reserva expresamente el derecho a resolver el contrato con efecto inmediato por causa justificada y/o por imposibilidad de ejecución —como, por ejemplo, órdenes de autoridades públicas, infracción de la ley, vulneración de derechos de terceros, insolvencia real o inminente, uso inapropiado de Nami.

En particular, el Titular podrá resolver el contrato con efecto inmediato si el Usuario es una persona o entidad sancionada o si se encuentra en un territorio sancionado designado por una autoridad a la que el Titular esté directa o indirectamente sujeto.

Derechos legales de cancelación

Los derechos imperativos de cancelación previstos por la legislación aplicable permanecerán inalterados.

Modificación de Productos Digitales

Las siguientes condiciones son aplicables a los Usuarios que entren en la categoría de Consumidores.

Nami proporciona un Producto Digital a los Usuarios a lo largo del tiempo. Con el fin de garantizar la conformidad del Producto Digital en todo momento, el Titular se reserva el derecho a modificar el Producto Digital en cada momento sin coste adicional para los Usuarios, informando debidamente a estos de cualquier modificación prevista de este tipo y de sus motivos.

Cuando los Usuarios sostengan que dicha modificación afectaría negativamente a su acceso al Producto Digital o a su uso de este, y que dicho impacto negativo no sería simplemente menor, los Usuarios tendrán derecho a

  • rechazar la modificación y seguir usando el Producto Digital sin alteraciones; o
  • resolver el contrato con el Titular en un plazo no inferior a 30 días desde la recepción de la información relativa a la modificación prevista o de la implementación de la modificación, lo que suceda más tarde.

Derechos de los Usuarios

Derecho de desistimiento

Salvo en caso de que sea aplicable alguna excepción, los Usuarios podrán desistir del contrato en el plazo señalado a continuación (por lo general, 14 días), por cualquier motivo y sin necesidad de justificación. Los Usuarios pueden obtener más información sobre las condiciones de desistimiento en esta sección.

A quiénes les resulta aplicable el derecho de desistimiento

Salvo en caso de que se mencione a continuación una excepción aplicable, los Usuarios que sean Consumidores europeos disfrutan de un derecho de cancelación establecido por ley con arreglo al Derecho de la UE, que les permite desistir de contratos celebrados en línea (contratos a distancia) dentro del plazo indicado que sea aplicable a su caso, por cualquier motivo y sin necesidad de justificación.

Los Usuarios que no entren en esta categoría no podrán disfrutar de los derechos descritos en esta sección. El Consumidor solo será responsable ante el Vendedor de cualquier reducción en el valor de los bienes resultante de la manipulación de los bienes de una manera distinta de la necesaria para tomar conocimiento de la naturaleza, las características y la funcionalidad de los bienes.

Ejercicio del derecho de desistimiento

Para ejercitar el derecho de desistimiento, los Usuarios deberán enviar al Titular una declaración inequívoca de su intención de desistir del contrato.

A tal fin, los Usuarios podrán utilizar el modelo de formulario de desistimiento que aparece en la sección de «definiciones» del presente documento. No obstante, los Usuarios son libres de expresar su intención de desistir del contrato efectuando una declaración inequívoca de cualquier otro modo que sea oportuno. Con el fin de cumplir el plazo en el que se debe ejercitar este derecho, los Usuarios deberán enviar la notificación de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.

¿Cuándo finaliza el plazo de desistimiento?

  • En cuanto a la contratación de un servicio, el plazo de desistimiento expirará 14 días a partir del día en que se celebre el contrato, salvo que el Usuario haya renunciado a su derecho de desistimiento.
  • En caso de la adquisición de contenidos digitales no suministrados en un soporte material, el plazo de desistimiento expirará 14 días a partir del día en que se celebre el contrato, salvo que el Usuario haya renunciado a su derecho de desistimiento.

Efectos del desistimiento

El Titular reembolsará a los Usuarios que desistan correctamente de un contrato todos los pagos realizados al Titular, incluyendo, en su caso, los que sirvieran para cubrir los gastos de envío.

Sin embargo, no se reembolsarán los costes adicionales derivados de la elección de un método de envío concreto distinto de la forma de envío estándar menos costosa ofrecida por el Titular.

Dicho reembolso se realizará sin demoras indebidas y, en cualquier caso, como máximo 14 días a partir del día en que se informe al Titular de la decisión del Usuario de desistir del contrato. Salvo que se haya acordado lo contrario con el Usuario, los reembolsos se efectuarán utilizando los mismos medios de pago utilizados para tramitar la transacción inicial. En cualquier caso, el Usuario no incurrirá en ningún coste o tarifa a consecuencia de dicho reembolso.

…sobre la contratación de servicios

Cuando un Usuario ejercite el derecho de desistimiento tras haber solicitado que el servicio sea prestado antes de la expiración del plazo de desistimiento, el Usuario deberá abonar al Titular un importe que sea proporcional a la parte del servicio que se haya prestado.

Dicho pago se calculará sobre la base de la tarifa acordada en el contrato y será proporcional a la parte del servicio que se haya prestado hasta el momento en que el Usuario desista, en comparación con la cobertura completa del contrato.

Excepciones al derecho de desistimiento

El derecho de desistimiento no es applicable a contratos:

  • para la prestación de servicios, una vez que el servicio haya sido completamente ejecutado, si el Consumidor contrae una obligación de pago en virtud del contrato y la ejecución ha comenzado con previo consentimiento expreso del Consumidor y tras el reconocimiento por su parte de que es consciente de que, una vez que el servicio haya sido completamente ejecutado, habrá perdido su derecho de desistimiento;
  • para el suministro de contenido digital que no se preste en un soporte material, si el consumidor contrae una obligación de pago en virtud del contrato y la ejecución ha comenzado con el previo consentimiento expreso del Consumidor y tras el reconocimiento por su parte de que en consecuencia pierde su derecho de desistimiento y después de que el Titular haya confirmado dichas circunstancias;

UK User rights

Right to cancel

Unless exceptions apply, Users who are Consumers in the United Kingdom have a legal right of cancellation under UK law and may be eligible to withdraw from contracts made online (distance contracts) within the period specified below (generally 14 days), for any reason and without justification.

Users that do not qualify as Consumers, cannot benefit from the rights described in this section. Users can learn more about the cancellation conditions within this section.

Exercising the right to cancel

To exercise their right to cancel, Users must send to the Owner an unequivocal statement of their intention to withdraw from the contract. To this end, Users may use the model withdrawal form available from within the “definitions” section of this document. Users are, however, free to express their intention to withdraw from the contract by making an unequivocal statement in any other suitable way. In order to meet the deadline within which they can exercise such right, Users must send the withdrawal notice before the cancellation period expires.

When does the cancellation period expire?

  • Regarding the purchase of a service, the cancellation period expires 14 days after the day that the contract is entered into, unless the User has waived the right to cancel.
  • In case of purchase of a digital content not supplied in a tangible medium, the cancellation period expires 14 days after the day that the contract is entered into, unless the User has waived the right to cancel.
Effects of cancellation

Users who correctly withdraw from a contract will be reimbursed by the Owner for all payments made to the Owner, including, if any, those covering the costs of delivery.

However, any additional costs resulting from the choice of a particular delivery method other than the least expensive type of standard delivery offered by the Owner, will not be reimbursed.

Such reimbursement shall be made without undue delay and, in any event, no later than 14 days from the day on which the Owner is informed of the User’s decision to withdraw from the contract. Unless otherwise agreed with the User, reimbursements will be made using the same means of payment as used to process the initial transaction. In any event, the User shall not incur any costs or fees as a result of such reimbursement.

…on the purchase of services

Where a User exercises the right to cancel after having requested that the service be performed before the cancellation period expires, the User shall pay to the Owner an amount which is in proportion to the part of service provided.

Such payment shall be calculated based on the fee contractually agreed upon, and be proportional to the part of service provided until the time the User withdraws, compared with the full coverage of the contract.

Exceptions from the right to cancel

The right to cancel does not apply to contracts:

  • for the provision of services, after the service has been fully performed if the performance has begun with the consumer’s prior express request, and with their acknowledgement that their right to cancel is lost once the contract has been fully performed;
  • for the supply of digital content which is not supplied on a tangible medium if the performance has begun with the consumer’s prior express consent and with their acknowledgment that their right to cancel is thereby lost;

Direitos do Usuário brasileiro

Direito de arrependimento

Salvo se for estipulada abaixo uma exceção aplicável, os Usuários Consumidores no Brasil terão o direito legal de arrependimento de acordo com a legislação brasileira. Isto significa que o Consumidor tem o direito de rescindir os contratos online (contratos à distância ou celebrados fora do estabelecimento comercial) por qualquer motivo e sem justificativa, no prazo de 7 (sete) dias a contar da data da celebração do contrato ou do recebimento do produto ou serviço. Usuários que não se qualificam como Consumidores não podem se beneficiar dos direitos estabelecidos nesta seção. O direito de arrependimento poderá ser exercido pelo Consumidor por meio dos canais de contato indicados no início deste documento e de acordo com as orientações desta seção.

Exercício do direito de arrependimento

Para exercer o direito de arrependimento, os Usuários devem enviar ao Proprietário uma declaração inequívoca de sua intenção de rescindir o contrato. Para tanto, os Usuários poderão utilizar o modelo de formulário de rescisão disponível na seção “definições” deste documento. No entanto, os usuários são livres para expressar sua vontade de rescindir o contrato através de uma declaração inequívoca por qualquer via adequada. Para respeitar o prazo estabelecido para o exercício de tal direito, os Usuários devem enviar o aviso de arrependimento antes do fim do prazo. Quando termina o prazo de arrependimento?

  • Em relação à aquisição de um serviço, o prazo de arrependimento é de 7 (sete) dias após a data da celebração do contrato, e somente se o serviço ainda não tiver sido prestado.
  • No caso de compra de conteúdo digital, o prazo de arrependimento é de 7 (sete) dias após a data de celebração do contrato, e somente se o conteúdo digital ainda não tiver sido fornecido e integrado ao dispositivo do Consumidor.
Efeitos do arrependimento

Os Usuários que rescindirem corretamente um contrato serão reembolsados pelo Proprietário por todos os pagamentos feitos ao Proprietário, incluindo, se houver, aqueles que cobrem os custos de entrega.

No entanto, não serão reembolsados quaisquer custos adicionais resultantes da escolha de um método de entrega específico que não seja o tipo de entrega padrão mais barato oferecido pelo Proprietário.

Este reembolso será realizado sem demora injustificada e no prazo máximo de 14 (catorze) dias, a contar do dia em que o Proprietário foi informado da decisão do Usuário de rescindir o contrato ou da devolução efetiva do produto, o que ocorrer por último. Salvo se acordado de outra forma com o Usuário, os reembolsos serão efetuados por meio do mesmo método de pagamento utilizado para processar a transação inicial. O Usuário não incorrerá em quaisquer custos ou taxas em razão de tal reembolso.

…na compra de serviços

Quando o Usuário exerce o direito de arrependimento após a solicitação da execução do serviço, mesmo antes do fim do período de arrependimento, o Usuário deverá pagar ao Proprietário uma quantia que seja proporcional à parte do serviço prestado.

Tal pagamento será calculado com base no valor contratualmente acordado, e será proporcional à parte do serviço prestado até o momento em que o Usuário cancelar o serviço.

Exceções ao direito de arrependimento

O direito de arrependimento, na forma e prazo previstos nestes Termos, não se aplica aos seguintes casos:

  • ao fornecimento de conteúdo digital se o fornecimento e disponibilidade deste conteúdo já tiver sido iniciado no prazo de 7 (sete) dias a contar da data de celebração do contrato, com o consentimento prévio e expresso do Consumidor e com sua ciência de que seu direito de arrependimento será revogado;
  • à prestação de serviços após o serviço ter sido totalmente realizado, se a prestação tiver se iniciado no prazo de 7 (sete) dias a contar da data de celebração do contrato, com a prévia e expressa anuência do Consumidor e com a ciência de que seu direito de arrependimento será revogado uma vez que o contrato tenha sido integralmente cumprido;

Garantías

Con arreglo al Derecho de la Unión Europea, durante un plazo mínimo de 2 años a partir de la entrega o, en el caso de los Productos Digitales suministrados de forma continuada a lo largo de más de 2 años durante la totalidad el período de suministro, los comerciantes garantizarán la conformidad de los Productos Digitales que proporcionen a los Consumidores.

Cuando los Usuarios entren en la categoría de Consumidores europeos, la garantía jurídica de conformidad se aplicará a los Productos Digitales disponibles en Nami con arreglo al Derecho del país de su residencia habitual.

Es posible que las leyes nacionales de dicho país concedan derechos más amplios a los Usuarios.

Pérdida del derecho realizar reclamaciones de conformidad en relación con los Productos Digitales

Cuando el Titular proporcione una o varias actualizaciones del Producto Digital adquirido, el Usuario deberá instalar y/o implementar todas estas actualizaciones según las instrucciones facilitadas por el Titular siempre que se le informe de que lo haga. Si no se instalan o aplican dichas actualizaciones, se podrá producir la pérdida del derecho a realizar reclamaciones de conformidad respecto del Producto Digital.

Conformity to contract for Consumers in the United Kingdom

Users in the United Kingdom qualifying as Consumers have a right to receive goods that are in conformity with the contract.

A garantia legal aplicada aos produtos comercializados por (físicos e digitais) obedece aos seguintes termos, de acordo com o Código de Defesa do Consumidor:

  • os produtos não duráveis terão garantia de 30 (trinta) dias; e
  • os produtos duráveis terão garantia de 90 (noventa) dias.

O período de garantia começa a partir da data de entrega do produto.

A garantia não é cabível em casos de uso indevido, eventos naturais ou se o produto tiver sido submetido a qualquer outra assistência técnica que não seja a fornecida por Nami. A garantia pode ser acionada através dos canais de contato fornecidos por Nami. Se necessário, o Proprietário arcará com os custos do envio do produto para avaliação técnica. O Proprietário, a seu critério, também poderá fornecer uma garantia contratual além da garantia legal. As normas aplicáveis às garantias contratuais podem ser encontradas nas especificações fornecidas por Nami. Se tais informações não forem fornecidas, apenas as disposições legais serão aplicadas.

A garantia legal aplicada aos serviços comercializados por Nami obedece aos seguintes termos, de acordo com o Código de Defesa do Consumidor:

  • os serviços não duráveis terão garantia de 30 (trinta) dias; e
  • os serviços duráveis terão garantia de 90 (noventa) dias.

O período de garantia se inicia ao final da prestação dos serviços.

A garantia não é cabível em casos de uso indevido do serviço, eventos naturais ou se o serviço tiver sido submetido a qualquer assistência técnica diferente da fornecida por Nami.
A garantia pode ser acionada através dos canais de contato fornecidos por Nami.
Caso necessário, o Proprietário arcará com os custos do envio de qualquer produto para avaliação técnica.
O Proprietário, a seu critério, também poderá fornecer uma garantia contratual além da garantia legal.
As normas aplicáveis às garantias contratuais podem ser encontradas nas especificações fornecidas por Nami. Se tais informações não forem fornecidas, apenas as disposições legais serão aplicadas.

Responsabilidad y exención de responsabilidad

Salvo que se establezca o acuerde con los Usuarios lo contrario de forma expresa, se excluye, limita y/o reduce la responsabilidad del Titular por los daños y perjuicios relativos a la ejecución del Contrato hasta el máximo permitido por la ley aplicable.

Exención de responsabilidad

El Usuario acuerda indemnizar y eximir de toda responsabilidad al Titular y a sus filiales, sociedades afiliadas, directivos, administradores, agentes, cotitulares de marcas, socios y empleados frente a cualquier reclamación o demanda - incluyendo, con carácter enunciativo y no limitativo, los honorarios de abogados y las costas - formuladas por cualquier tercero debido a o en relación con una violación negligente de las presentes Condiciones, los derechos de terceros o las disposiciones establecidas por ley relacionadas con el uso del Servicio por parte del Usuario o de sus sociedades afiliadas, directivos, administradores, agentes, cotitulares de marcas, socios y empleados hasta la máxima extensión permitida por la ley aplicable.

Limitación de responsabilidad

Salvo que se establezca expresamente lo contrario y sin perjuicio de la ley aplicable, el Usuario no podrá reclamar daños y perjuicios contra el Titular (ni contra ninguna persona física o jurídica que actúe en su nombre).

Lo anterior no será aplicable a los daños que afecten a la vida, la salud o la integridad física, los daños y perjuicios resultantes del incumplimiento de las obligaciones contractuales sustantivas, como cualquier obligación que sea estrictamente necesaria para lograr el objetivo del contrato, y/o a los daños y perjuicios resultantes del dolo o la negligencia grave, siempre y cuando el Usuario haya utilizado Nami de forma apropiada y correcta.

Salvo que los daños hayan sido causados mediante dolo o negligencia grave, o que afecten a la vida, la salud o la integridad física, el Titular solo será responsable en la medida de los daños que fueran típicos y previsibles en el momento en el que se celebró el contrato.

En particular, dentro de los límites establecidos más arriba, el Titular no será responsable por:

  • Perjuicios o pérdidas resultantes de interrupciones o problemas en el funcionamiento de Nami por actos de fuerza mayor o acontecimientos inesperados o imprevisibles y, en cualquier caso, ajenos a la voluntad o al control del Titular, incluyendo, con carácter enunciativo y no limitativo, fallos o perturbaciones de las líneas telefónicas o eléctricas, de Internet y/o de cualesquiera otros medios de transmisión, indisponibilidad de páginas web, huelgas, desastres naturales, virus informáticos y ataques cibernéticos, interrupciones en los envíos de productos, la prestación de servicios de terceros o en aplicaciones;
  • Cualquier pérdida de oportunidades de negocio, así como cualquier otra pérdida, incluso indirecta, que sufra el Usuario (incluyendo, con carácter enunciativo y no limitativo, pérdidas comerciales, pérdidas de ingresos, ganancias, beneficios o ahorros esperados, pérdida de contratos o de relaciones comerciales, daños reputacionales o al fondo de comercio, etc.);
  • Cualesquiera daños o perjuicios que no sean una consecuencia directa del incumplimiento de las Condiciones por parte del Titular;
  • Cualquier daño, perjuicio o pérdida que se produzca debido a virus informáticos u otro tipo de software malicioso contenido en o vinculado a archivos disponibles para su descarga desde Internet o a través de Nami. Los Usuarios serán responsables de aplicar suficientes medidas de seguridad – tales como antivirus – y firewalls para impedir cualquier infección o ataque de este tipo, así como de velar por la realización de copias de seguridad de todos los datos o información intercambiados a través de Nami o subidos a esta.

Disposiciones comunes

No renuncia

La falta de ejercicio de cualquier derecho o el hecho de no invocar una disposición en virtud de las presentes Condiciones no constituirán una renuncia a dicho derecho o dicha disposición. No se considerará que ninguna renuncia constituya a su vez una renuncia adicional o continuada a dicho término o a cualquier otro término.

Interrupción del servicio

Para garantizar el mejor nivel de servicio posible, el Titular se reserva el derecho a interrumpir el Servicio para labores de mantenimiento, actualizaciones del sistema o cualesquiera otros cambios, informando adecuadamente a los Usuarios.

Dentro de los límites de la ley, el Titular también podrá decidir suspender o dejar de prestar por completo el Servicio. Si el servicio deja de prestarse, el Titular cooperará con los Usuarios para permitirles retirar datos personales o información y respetará los derechos de los Usuarios relativos al uso continuado/la continuación en el uso del producto y/o la compensación, según establezca la ley aplicable.

Asimismo, el Servicio podrá no estar disponible debido a motivos fuera del control razonable del Titular, como la «fuerza mayor» (p.ej. averías en las infraestructuras o apagones, etc.).

El Titular se compromete a informar al Usuario con un mínimo de 14 días de antelación, siempre que sea posible.

Reventa del Servicio

Los Usuarios no reproducirán, duplicarán, copiarán, venderán, revenderán o explotarán ninguna parte de Nami y de su Servicio sin la autorización previa, expresa y por escrito del Titular, concedida ya sea directamente o a través de un programa de reventa legítimo.

Política de privacidad

Para obtener más información sobre la utilización de sus datos personales, los Usuarios deberán referirse a la política de privacidad de Nami, que por la presente se declara parte integrante de las presentes Condiciones.

Derechos de propiedad intelectual

Sin perjuicio de cualesquiera disposiciones más específicas de las presentes Condiciones, los derechos de propiedad intelectual, tales como los derechos de autor, derechos derivados de marcas registradas, derechos de patentes y derechos de diseños relativos a Nami son propiedad exclusiva del Titular o de sus licenciantes y están protegidos por las leyes en vigor en materia de marcas y los tratados internacionales relacionados.

Todas las marcas registradas - sean denominativas o gráficas - y cualesquiera otras marcas, nombres comerciales, marcas de servicio, signos denominativos, ilustraciones, imágenes o logotipos que aparezcan en relación con Nami son y seguirán siendo propiedad exclusiva del Titular o de sus licenciantes y están protegidos por las leyes en vigor en materia de marcas y los tratados internacionales relacionados.

Cambios de las presentes Condiciones

El Titular se reserva el derecho a cambiar o modificar de cualquier otro modo las presentes Condiciones en cualquier momento. En tales casos, el Titular informará adecuadamente a los Usuarios de esos cambios.

Dichos cambios solo afectarán a la relación con los Usuarios a partir de la fecha comunicada a los Usuarios.

La continuidad en el uso del Servicio indicará la aceptación por parte de los Usuarios de las Condiciones modificadas. Si los Usuarios no desean quedar vinculados por estos cambios, deberán dejar de usar el Servicio y podrán resolver el Contrato.

La versión aplicable previa regulará la relación antes de la aceptación del Usuario. Los Usuarios podrán obtener cualquier versión previa del Titular.

Cesión del contrato

El Titular se reserva el derecho a transferir, ceder, disponer mediante novación o subcontratar cualquiera de los derechos o las obligaciones establecidos con arreglo a las presentes Condiciones, teniendo en cuenta los intereses legítimos de los Usuarios.

Las disposiciones relativas a los cambios de las presentes Condiciones se aplicarán mutatis mutandis.

Los Usuarios no podrán ceder ni transferir sus derechos u obligaciones con arreglo a las presentes Condiciones en modo alguno, salvo con el permiso por escrito del Titular.

Contacto

Todas las comunicaciones relativas a la utilización de Nami deberán remitirse utilizando los datos de contacto señalados en el presente documento.

Posibilidad de separar una disposición

En el caso de que cualquier disposición de las presentes Condiciones fuera declarada o se convirtiera en inválida o inejecutable con arreglo a la ley aplicable, la invalidez o inejecutabilidad de dicha disposición no afectarán a la validez de las disposiciones restantes, que continuarán gozando de plena vigencia y efectividad.

Usuarios de la Unión Europea

En el caso de que cualquiera de las disposiciones de las presentes Condiciones fuera nula, inválida o inejecutable, o se declarara como tal, las partes actuarán con la máxima diligencia para acordar de forma amistosa unas disposiciones válidas y ejecutables que sustituyan a las partes nulas, inválidas o inejecutables.
En caso de que no se lograra llegar a dicho acuerdo, las disposiciones nulas, inválidas o inejecutables serán sustituidas por las disposiciones aplicables establecidas por la ley, si la normativa aplicable lo permite o establece de este modo.
Sin perjuicio de lo anterior, la nulidad, invalidez o la imposibilidad de ejecutar una disposición concreta de las presentes Condiciones no anularán el Contrato en su conjunto, salvo que las disposiciones que sean separadas sean esenciales para el Contrato, o tengan una importancia tal que las partes no hubieran celebrado el contrato si hubieran sabido que esas disposiciones no serían válidas, o bien en supuestos en los que las disposiciones restantes darían lugar a dificultades inaceptables para cualquiera de las partes.

Ley aplicable

Las presentes Condiciones se rigen por las leyes del lugar en el que tenga su sede el Titular, según lo declarado en la sección correspondiente del presente documento, sin tener en cuenta los principios sobre conflictos de leyes.

Primacía del Derecho nacional

Sin embargo, sin perjuicio de lo anterior, si el Derecho del país en el que está situado el Usuario establece unos estándares de protección al consumidor aplicables más elevados, prevalecerán dichos estándares más elevados.

Excepción para los Consumidores situados en Suiza

Si puede considerarse que el Usuario es un Consumidor situado en Suiza, será de aplicación la ley suiza.

Exceção para Consumidores no Brasil

Se o Usuário se qualificar como um Consumidor Brasileiro e o produto e/ou serviço for comercializado no Brasil, será aplicada a legislação brasileira.

Resolución de conflictos

Resolución amistosa de conflictos

Los Usuarios podrán plantear cualquier conflicto al Titular, que tratará de resolverlo de forma amistosa.

Aunque el derecho de los Usuarios a emprender acciones legales no se verá afectado en ningún momento, en caso de producirse una controversia relativa a la utilización de Nami o del Servicio, se ruega a los Usuarios que contacten con el Titular mediante los datos de contacto indicados en el presente documento.

El Usuario podrá formular su queja incluyendo una breve descripción y, si es relevante, los datos del pedido, la compra o la cuenta a los que se refiere, enviándolos a la dirección de correo electrónico del Titular especificada en el presente documento.

El Titular tramitará la queja sin demoras indebidas y en el plazo de 14 días desde su recepción.

Definiciones y referencias legales

Nami (o esta Aplicación)

La propiedad que permite la prestación del Servicio.

Contrato

Cualquier relación jurídica o contractualmente vinculante establecida entre el Titular y el Usuario, regulada por las presentes Condiciones.

Brasileño/a (o Brasil)

Es aplicable cuando un Usuario, con independencia de su nacionalidad, está situado en Brasil.

Producto Digital

Es un Producto que consiste en:

  • contenidos producidos y suministrados en formato digital; y/o
  • un servicio que permite la creación, tratamiento, almacenamiento o acceso a datos en formato digital o compartir o cualquier otra forma de interacción con los datos digitales subidos o creados por el Usuario o por cualquier otro usuario de Nami.

Europeo/a (o Europa)

Es aplicable cuando un Usuario, con independencia de su nacionalidad, está situado en la UE.

Formulario modelo de desistimiento

*A la atención de:

Nami
support@namiwv.com

Yo/Nosotros comunico/comunicamos mi/nuestra intención de desistir de mi/nuestro contrato de compraventa de los siguientes bienes/para la prestación del siguiente servicio:.

_____________________________________________ (insertar una descripción de los bienes/servicios a los que se refiere el desistimiento correspondiente)

  • Pedido el: _____________________________________________ (inserte la fecha)
  • Recibido el: _____________________________________________ (inserte la fecha)
  • Nombre del/de los consumidor(es):_____________________________________________
  • Dirección del/de los consumidor(es):_____________________________________________
  • Fecha: _____________________________________________

(firmar si se comunica este formulario en formato impreso)

Titular (o Nosotros)

Designa a la persona física o jurídica que proporciona Nami y/o el Servicio a los Usuarios.

Producto

Un bien o un servicio disponibles a través de Nami, como por ejemplo bienes tangibles, archivos digitales, software, servicios de reservas, etc., y cualquier otro tipo de productos definidos de forma separada en el presente documento, como los Productos Digitales.

Servicio

El servicio prestado por Nami según lo descrito en las presentes Condiciones y en Nami.

Condiciones

Todas las disposiciones aplicables a la utilización de Nami y/o del Servicio según lo descrito en el presente documento, incluyendo todos los demás documentos o acuerdos conexos y en sus versiones actualizadas vigentes en cada momento.

Reino Unido (o RU)

Es aplicable cuando un Usuario, con independencia de su nacionalidad, está situado en el Reino Unido.

Usuario

Las personas físicas o jurídicas que utilicen el Servicio.

Usuario (o Usted)

Designa a cualquier persona física o jurídica que utilice Nami.

Consumidor

Un Consumidor es cualquier Usuario que tenga tal consideración con arreglo a la ley aplicable.